پرش به


تصویر

وبلاگدهی با دیتالایف انجین


  • موضوع قفل شده این موضوع قفل شده است
78 پاسخ برای این موضوع

#21 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/25 ساعت 17:16

دوستان اینجوری نمشه
لطفا کسانیکه توانایی ترجمه دارند کمک کنند
این ماژول فایلهاش زیاده
بعدشم ماژول خوبیه و همه میتونن استفاده کنن
  • 0

#22 hamid7107

hamid7107

    مدیریت سایت

  • مدیر سایت
  • 1,133 ارسال
  • محل سکونت: کرمانشاه
  • مهارت ها: HTML, CSS, PHP, SEO

ارسالی 1392/04/25 ساعت 20:16

با اجازه دوستان من حاضرم مسئولیت ترجمه رو قبول کنم یعنی تقسیم کار کنم :request:
هرکسی که تمایل داره بگه تا بهش بگم کجا رو ترجمه کنه که دوباره کاری نشه
البته این دوستانی که اعلام حضور کردن دستشون درد نکنه
من فردا فایل ها رو تقسیم میکنم
ولی به قول فرید جان این تعداد کمه
چون فایل زیاده
نا گفته نمونه که این کار توسط آرش جان شروع شده و اگر ایشون همچنان بخوان کار رو ادامه بدن من فایل هایی رو که شروع کردم میدم خدمت ایشون
ولی از اونجایی که خیلی وقته دلم میخواست این کار رو انجام بدم این پیشنهاد رو دادم :love:
در هر صورت من همه جوره در خدمتم :request:
موفق باشید :flower:
  • 0

#23 jeneral_arash

jeneral_arash

    عضو سایت

  • عضو سایت
  • ستارهستاره
  • 102 ارسال

ارسالی 1392/04/26 ساعت 10:00

hamid7107,
فایل زیاده

آخ گفتی
نا گفته نمونه که این کار توسط آرش جان شروع شده و اگر ایشون همچنان بخوان کار رو ادامه بدن من فایل هایی رو که شروع کردم میدم خدمت ایشون

من متاسفانه یه مشکلی واسم پیش اومده باید برم خارج از شهر و متاسفانه دسترسی زیادی به اینترنت ندارم که بخواهم کار ترجمه رو ادامه بدم.
اگه مایل هستید فایل هایی که تا به العان از این ماژول ترجمه شده من در اختیارتون بزارم و شما این کار رو مدیریت کنید.
من هم قول میدم فایل راهنمای ماژول رو ترجمه کنم.
تا اینجا تنها دوستی که در ترجمه به من کمک کردهfarid-ahmadi بوده و از بقیه دوستان من هیچ همکاری ندیدم
  • 0

#24 hamid7107

hamid7107

    مدیریت سایت

  • مدیر سایت
  • 1,133 ارسال
  • محل سکونت: کرمانشاه
  • مهارت ها: HTML, CSS, PHP, SEO

ارسالی 1392/04/26 ساعت 10:29

jeneral_arash,
متشکرم :love:
من همون طور که گفتم فایل های زبان و قالب رو ترجمه میکنم
فایل زبان الان حدودا 50 درصدش رو ترجمه کردم
نقل قول: jeneral_arash

من متاسفانه یه مشکلی واسم پیش اومده باید برم خارج از شهر و متاسفانه دسترسی زیادی به اینترنت ندارم که بخواهم کار ترجمه رو ادامه بدم.

یعنی دیگه نمیخوای ترجمه کنی :recourse:
سفر قندهار که نمیخوای بری :lol:
درضمن این کار کار یه روز و دوروز که نیست
انشاالله برمیگردی دوباره کار رو آغاز میکنی
ولی تا الان فایل ها رو بده تا ببینم که تا کجا ترجمه شده
نقل قول: jeneral_arash
تا اینجا تنها دوستی که در ترجمه به من کمک کردهfarid-ahmadi بوده و از بقیه دوستان من هیچ همکاری ندیدم

بله فرید جان کارش بیسته
من افتخار همکاری باهاشون رو قبلا داشتم :request:
من از بقیه دوستان هم درخواست میکنم همکاری کنن
  • 0

#25 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/26 ساعت 17:19

نقل قول: hamid7107
ن فایل ها رو بد

شما لطف دارین
من الان دارم قسمت های engine\inc\blog را ترجمه میکنم
  • 0

#26 sirus

sirus

    عضو سایت

  • عضو سایت
  • ستارهستاره
  • 62 ارسال

ارسالی 1392/04/27 ساعت 11:53

باسلام به همه دوستان عزیزوزحمت کش
باهمه مشغله ای که دارم اگردرترجمه کمکی هست بگیدتاانجام بدم حرفی ندارم یک قسمتوترجمه کنم فقط بگیدکدام قسمت :question:
  • 0

#27 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/27 ساعت 15:58

ممنون از همکاریتون
شما میتونید با آقا حمید هماهنگ کنید
تا قسمتی را برای شما مشخص کنه
  • 0

#28 hamid7107

hamid7107

    مدیریت سایت

  • مدیر سایت
  • 1,133 ارسال
  • محل سکونت: کرمانشاه
  • مهارت ها: HTML, CSS, PHP, SEO

ارسالی 1392/04/27 ساعت 17:18

sirus,
مرسی بخاطر همکاری شما
شما میتونید محتویات پوشه engine\modules رو ترجمه کنید :flower:

دوستان دیگه ای هم که تمایل دارند و تا حالا بهشون فایلی داده نشده لطفا یکی از مسیر های زیر رو انتخاب کنند و اینجا اعلام نمایند
چندتا بخش دیگه میمونه
شامل فایل نصب bloginstall.php
و سه تا فایل صفحه اول engine که خیلی متن زیادی ندارن

منم خودم حدود 90درصد پوشه قالب رو هم تموم کردم :feel:

موفق باشید :flower:
  • 0

#29 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/27 ساعت 17:28

hamid7107
اون سه تا فایل و همچنین پوشه Ajax را من ترجمه کردم
گفتم که دوباره کاری نشه

ماشاالله این سایت که خیلی کاربرای فعالی داشت
معلوم نیست کجا رفتن
  • 0

#30 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/28 ساعت 12:02

ظاهرا به جز دو نفر بیشتر کسی حاضر به همکاری نیست
:fellow:
  • 0

#31 milad

milad

    پروفشنال

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستارهستاره
  • 571 ارسال

ارسالی 1392/04/28 ساعت 16:24

بنده هم در امر ترجمه اعلام آمادگی میکنم ، فقط نمیدونم چیکار باید بکنم!!! :fellow:
  • 0

#32 hamid7107

hamid7107

    مدیریت سایت

  • مدیر سایت
  • 1,133 ارسال
  • محل سکونت: کرمانشاه
  • مهارت ها: HTML, CSS, PHP, SEO

ارسالی 1392/04/28 ساعت 19:22

milad,
میلاد جان فردا خدمتتون عرض میکنم
  • 0

#33 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/28 ساعت 23:08

milad,
تشکر بابت همکاریتون

دوستان اگه یکی آموزشی که با پسوند chm هست را ترجمه کنه خیلی خوب میشه
  • 0

#34 jeneral_arash

jeneral_arash

    عضو سایت

  • عضو سایت
  • ستارهستاره
  • 102 ارسال

ارسالی 1392/04/29 ساعت 09:38

farid-ahmadi,
من اون فایل رو ترجمه می کنم
(بالاخره اینترنت تو این دهات آنتن داد :pray: )
  • 0

#35 hamid7107

hamid7107

    مدیریت سایت

  • مدیر سایت
  • 1,133 ارسال
  • محل سکونت: کرمانشاه
  • مهارت ها: HTML, CSS, PHP, SEO

ارسالی 1392/04/29 ساعت 17:23

milad,
میلاد جان از اونجایی که دوست عزیزمون sirus خبری ازشون نشده شما زحمت این پوشه و محتویاتش رو بکشید
و بی زحمت من رو از جوابتون و روند کار با خبر کنید
شاد و پیروز باشید :flower:
jeneral_arash,
مگه میشه در اینجا نقطه ای رو پیدا کنی که به اینترنت دسترسی نداشته باشه :haha:
من که اصلا باورم نمیشه :lol:
مرسی بابت تلاشت :flower:

از فرید جان هم متشکرم که یه جورایی سنگین ترین قسمت ترجمه رو برداشته :flower:
  • 0

#36 Important

Important

    عضو جدید

  • عضو سایت
  • ستاره
  • 7 ارسال

ارسالی 1392/04/29 ساعت 18:44

hamid7107,
سلام
متشکرم از تلاشی که دوستان عزیز برای این کار به عمل میارند از آقای جنرال آرش ممنونیم همچنین از آقا حمید گل و آقا فرید که ظاهرا کمک گسترده ای کردند و یه تشکر ویژه از آقا وحید که باعث و بانی این ماجرا بودند :makhsoosefreeiran: . اگه این ماژول ترجمه بشه عالی میشه یه جورایی خیلی وقته دنبالشم :pray:
ولی حیف که وقت کافی برای کمک ندارم وگرنه هر کمکی از دستم بر میومد انجام میدادم :sad:
موفق باشید دوستان گل به امید ترجمه ی هر چه سریع تر این ماژول :flower:
  • 0

#37 sirus

sirus

    عضو سایت

  • عضو سایت
  • ستارهستاره
  • 62 ارسال

ارسالی 1392/04/29 ساعت 20:48

نقل قول: hamid7107
میلاد جان از اونجایی که دوست عزیزمون sirus خبری ازشون نشده شما زحمت این پوشه و محتویاتش رو بکشید
و بی زحمت من رو از جوابتون و روند کار با خبر کنید

سلام به حمیدعزیزوهمه زحمتکشان
راستش من دارم ترجمه می کنم درسته ترجمه من به پای اساتیدنمیرسه ولی تافرداظهرفایلهای ترجمه شده راتحویل میدم منتهابایداساتیدبازنگری بکنند
من تقریبا80درصدترجمه راتمام کردم
اگربه پستی که برای من فایل انتخاب کردیدبریدمن ازشماتشکرکردم
:question:
بازهم امشب تلاش می کنم هرچه سریعترفایل راآماده کنم
  • 0

#38 milad

milad

    پروفشنال

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستارهستاره
  • 571 ارسال

ارسالی 1392/04/30 ساعت 01:14

hamid7107,
کدوم پوشه؟! :belay:
  • 0

#39 farid-ahmadi

farid-ahmadi

    کاربر فعال انجمن

  • عضو سایت
  • ستارهستارهستاره
  • 464 ارسال

ارسالی 1392/04/30 ساعت 02:54

sirus,
خب شما حداقل هماهنگ کنین تا ما سردر گم نشیم
با یه تشکر کردن ما از کجا بدونم که شما دارین ترجمه میکنین ؟
در کل ممنون از همکاریتون
:flower:
  • 0

#40 sirus

sirus

    عضو سایت

  • عضو سایت
  • ستارهستاره
  • 62 ارسال

ارسالی 1392/04/30 ساعت 08:00

farid-ahmadi,
ببینیدمن فکرکردم باهمون تشکرجناب صادقی متوجه میشه
من دیشب ساعت حدود2بامدادفایل راارسال کردم
البته بایدبازنگری بشه
  • 0


0 کاربر در حال خواندن این موضوع است

0 کاربر، 0 مهمان و 0 عضو مخفی