
وبلاگدهی با دیتالایف انجین
آغاز شده توسط
vahid71
, 1392/04/07 ساعت 21:32
78 پاسخ برای این موضوع
#42
ارسالی 1392/04/31 ساعت 15:28
amirff,
دوست عزیز مرسی از همکاری شما فایل ها تقریبا همه شون تقسیم شدن
البته فایل های فرید جان خیلی زیاده اگه ایشون تمایل داشته باشند من پیشنهاد میکنم که یه تعدادی از فایل های خودشون رو به شما بدن برای ترجمه
ولی از اون جایی که من نمیدونم دقیقا چه فایل هایی رو تموم کردن و کدوم ها مونده باید خودشون این کار رو انجام بدن
پس منتظر ایشون باشید
milad,
میلاد جان فایل رو براتون پ.خ میکنم
مرسی از همه برای همراهی
دوست عزیز مرسی از همکاری شما فایل ها تقریبا همه شون تقسیم شدن

البته فایل های فرید جان خیلی زیاده اگه ایشون تمایل داشته باشند من پیشنهاد میکنم که یه تعدادی از فایل های خودشون رو به شما بدن برای ترجمه
ولی از اون جایی که من نمیدونم دقیقا چه فایل هایی رو تموم کردن و کدوم ها مونده باید خودشون این کار رو انجام بدن
پس منتظر ایشون باشید
milad,
میلاد جان فایل رو براتون پ.خ میکنم
مرسی از همه برای همراهی

#53
ارسالی 1392/05/05 ساعت 17:39
invalidip,
ممنون بخاطر حس همکاری شما
فایل راهنما هنوز مونده
این کار رو تا نصفه توسط یکی از دوستان انجام شده (چند پست بالا تر ، پست 45 رو ببینید)
لطفا با ایشون هماهنگ کنید و به ایشون توی ترجمه کمک کنید
farid-ahmadi,
فرید جان بعضی از دوستان فایل ها رو به من تحویل دادن من منتظر شما و میلاد جان هستم
لطف کنید فایل ها که تموم شد برای من بفرستید تا قالب رو هماهنگ و پس از یکپارچه سازی جهت تست براتون ارسالش کنم
بعد هم یه نسخه پیش نمایش براش ایجاد کنم
البته اگه بشه
ممنون بخاطر حس همکاری شما
فایل راهنما هنوز مونده
این کار رو تا نصفه توسط یکی از دوستان انجام شده (چند پست بالا تر ، پست 45 رو ببینید)
لطفا با ایشون هماهنگ کنید و به ایشون توی ترجمه کمک کنید
farid-ahmadi,
فرید جان بعضی از دوستان فایل ها رو به من تحویل دادن من منتظر شما و میلاد جان هستم
لطف کنید فایل ها که تموم شد برای من بفرستید تا قالب رو هماهنگ و پس از یکپارچه سازی جهت تست براتون ارسالش کنم
بعد هم یه نسخه پیش نمایش براش ایجاد کنم
البته اگه بشه

#56
ارسالی 1392/05/07 ساعت 04:45
با سلام
من از همه دوستان گلم عذرخواهی می کنم بابت بدقولی های اخیرم
ابتدا که گفتم من ماژول رو ترجمه می کنم،بعضی از فایل ها ترجمه شد اما متاسفانه اطلاعاتم پرید.
بعد هم سفر به روستایی دور از شهر که اصلا معنی اینترنت را نمی دانستند.
حالا هم که برگشتم دیشب یکی از فامیل های زندیکم فوت کرده اند.
دوستان من شرمنده ام،ببخشید و فاتحه ای برای یکی از عزیزانم بخوانید.
من از همه دوستان گلم عذرخواهی می کنم بابت بدقولی های اخیرم
ابتدا که گفتم من ماژول رو ترجمه می کنم،بعضی از فایل ها ترجمه شد اما متاسفانه اطلاعاتم پرید.
بعد هم سفر به روستایی دور از شهر که اصلا معنی اینترنت را نمی دانستند.
حالا هم که برگشتم دیشب یکی از فامیل های زندیکم فوت کرده اند.
دوستان من شرمنده ام،ببخشید و فاتحه ای برای یکی از عزیزانم بخوانید.

1 کاربر در حال خواندن این موضوع است
0 کاربر، 1 مهمان و 0 عضو مخفی